Read the KR Newsletter                Sign up here for the KR newsletter Email preference HTMLPlain text
     
 

Spring 2005
New Series · Volume XXVII Number 2



NEW VOICES COMMENTARY

DAVID BAKER

On Priscilla Sneff's O Woolly City
Winner of the 2004 Kenyon Review Prize in Poetry

 


As poetry editor of this magazine, I am pleased to serve as the continuing judge of the Kenyon Review / Zoo Press Prize in Poetry. This is the fourth year of our sponsorship of the award, given annually by Zoo Press to a poet for the publication of his or her first full-length collection. Zoo Press has emerged in four years as a vigorous and adventurous press for new and established poets, and we salute the editors and staff at Zoo for their advocacy of the art and for the fine quality of their books.

Priscilla Sneff is the 2004 winner of the Kenyon Review Prize in Poetry and the subject of this latest New Voices feature. Her book, O Woolly City, will follow Beth Ann Fennelly’s Open House (2002), Christopher Cessac’s Republic Sublime (2003), and Randall Mann’s Complaint in the Garden (2004). Readers will notice a considerable variety among these fine poets, from the spacious inclusions of Fennelly, to the formal composure of Mann, to the allusive but richly sympathetic narratives of Cessac. But I think these three poets share, with Sneff, the qualities of intensity, precision, visionary depth, and great musical and compositional skill.

With aplomb and daring announcement, Priscilla Sneff commences O Woolly City in “New Science”:


Here begins a new science: Bells stirring their metal tongues,
Bending their savvy vowels ’round buildings—Hooey, Hooey—
Sounding us out. Oh, the city is finding us out, and
A gentle siege that is, dear, your advancing the book-mark
Into the coming, imperfectly-remembered age,
Crittering urgent English. . . .


The work here conveys the tangible wisdom—as Emerson said of Whitman—of a long foreground, the experience of a mature writer for whom complexity is anything but a glib or raw show, a writer for whom the poetic occasion arises not from assignment but authenticity and purpose. The enlivened juxtaposition of formal discourse and the “savvy,” hooting colloquial, the intersection of intimate knowledge and urbane prescience, the wit and linguistic pleasure—these are some of Sneff’s not-so-secret secrets. She is like an old troubadour poet brandishing the wand of a postmodern trickster, a mixer of syntax and matter, self-conscious song and wild ceremony. Like Whitman as well as Hart Crane and T. S. Eliot before her, she finds her subject in both personality (and its evasions) and the city (and its discontents):

        New science begins here—an alchemy, a latin,
An argent stirred back from the dead, by God!, back from the dead!
Argent’s breathing itself into being, braiding itself
In our hair—this kind of science, a sex. The booty is
Silence. The sentence So dark and high a style. Troubled silks:
The curved arm, the city’s, trails in the Sound. O Manhattan.


This passage is delightful for its many methods of knowing: the erotic knowledge of sensual bodies, the “I know” of scio, the resurrection of dead languages into a currency that is both spendable and timely. Sneff’s puns are as allusive as her narrative is elusive, always on the move.

In “The Year of the City One,” she extends the urban setting and permits us a possible backwards glance into her speaker’s past, or perhaps a double-exposed portrait of her present. Is this Boston, on the “bank of the Charles”? A memory of childhood? Or is the speaker’s intense isolation the real site for her vision in the time-telling waters, not representing a memory at all but rather the desire for erotic companionship, familial relationship? “O the waters stirred as though the man were dead / And no father was, mother was, daughter— / It’s Time bears me now by the dark water / And no more am I bitter. . . .” Thus the male figure blurs, transforming into a character signified simply as X. Husband? Daimon? “In time skin smarts against skin now: mine and X’s / Whose arm span I stir in now. Him I have husbanded, loved. . . .” So deftly does Sneff maneuver her scenes and shuffle the timing; so powerfully memory and imagination elide to “stir” within each moment’s still scenery.

Sneff’s poems seem pressed into form, bearing their densities with great capability. Her long lines may hold six, seven, even more stresses, her sentences unfold like many-hinged wings, and the barely revealed narrative circumstances accrue into a poetry of powerful effect, tangible grief, and enduring song. In “Chance,” her speaker’s “hope for change” adjusts itself—by a single letter—to assert that “Chance became my science.” The singer-alchemist’s wonderment leads her to follow the circumstances of her life “like a lover,” now “like a river.” As here, the power of Sneff’s work derives from a radical tension between the speaker’s commanding language and her passivity toward circumstance, or perhaps better, her willingness to follow the “compass rose” of her knowing affections.

Thus the poems concurrently proceed and recede. Like her evolving “change[s] of heart,” Sneff journeys on a single page from a place of “new currency” to the “stony slopes of ancient Salonika.” The poetic landscape slips under our feet, evasive, clarifying, anxious. Likewise the poems shift—from prose poem to villanelle, daimon to daughter, Sapphic to the puns of a riddle. In “Song,” a nearly heart-breaking modesty emerges in Sneff’s reminiscent formality. Her rhymes are gentle; yet they also find delight in witty juxtaposition, as “take me in” resounds in “inside my skin,” and as the prospect of the lovers’ being “together” vanishes in the rippled moon-glow on the “river.”

Riddles and puns, pastorals and lullabies. O Woolly City is an anthology of poetic types and rhetorical varieties, reminding me at times of the elliptical histories of Geoffrey Hill, the syntactic densities of Gerard Manley Hopkins, and enticing me with the barely revealed biographical details of her own curious speakers. As the poems proceed, and just out of focus, we see the shape, decay, and reformation of family and marriage, the (imagined?) birth of a daughter, even as we marvel at Sneff’s many forms of knowing and unknowing, her restless science. She assumes in turn the masks of zoologist and alchemist, mapmaker and wanderer, chemotherapist and mythologist. She will not hold still: “And who is this croaks, ‘My dear, my dear, / I shall carry you over the lintel and through the white doors.’”

These lines—assertive, not interrogative—are the final lines of “The Firebird,” the central poem in Sneff’s last section of O Woolly City. Her book culminates just so, in a suite of poems tracing the appearance and disappearance of animals, ghosts, real and unreal species of mythological vision. “The Firebird” iterates the measure of Sneff’s synthetic imagination, her poetics of slippage, addition, and repair. From the fire-born “flocks of ascending white tracts” to the “nervy world burning through nightmare,” we follow her speaker through a London landscape that seems explosive, diseased, and erotic, at once. She wants the “desire and the pursuit of / The whole. / The mere vision . . .” even as she dissembles her narrative into ellipses and fragments: “O Love is absurd O gilded flack / Each sonnet.” So the modern images of airport and jetliner are rendered in archaic gilding, as the humans are depicted with a biologist’s remove:


[I] see a hazy flock, sleep-fraught and night-flying, of huge, light,
Mechanical birds. See the delicate slim-limbed primates
Traversing the shattered curbs in silverish streamlets. Greet
One visitant after another, delightedly!, but never on the first sight.


Never on first sight, indeed. This is the real thing, reader. Priscilla Sneff writes with the authority and commanding depth of second sight, haunted, experienced, and revisionary. These artful but heart-deep invitations are “searching, so researched,” yet finally they await—perhaps they must always await—the simple clarity of a single lover’s dream: “So you, too, shall come to me, artlessly.”

 

 

DAVID BAKER's new volume of poetry, Midwest Eclogue, is forthcoming in the fall from W .W. Norton.

 

Work that appears on the KR web site is from The Kenyon Review and all applicable copyright restrictions apply.

 

 

©2008 Kenyon Review | All Rights Reserved

Ohio Arts Council