| LESLIE PAUL
a conversation with t. s. eliot
I
have always been interested in the great and lively sweep of
T.S. Eliot's
ideas and interests, and usually take the opportunity to discuss
them with him on the too-rare occasions when we meet. His
political ideas, for instance—aristocratic and theocratic
in a time barren of political ideas—and I think fascinating
and seminal and too little pursued. In 1958, I arranged with
the European Service of the BBC, a discussion with Eliot that
would cover many of his ideas and activities. I hoped to draw out the whole politico-literary,
and Christian, man. We
talked in our shirt-sleeves in the board room of Faber and Faber
on the hottest London day I can remember. The
first part of our conversation, mostly about Dr. Erich Kahler's
The Tower and the Abyss, is lost forever because the technicians were so interested
that they omitted to switch on the tape, and we were wise enough
not to attempt to repeat a spontaneous discussion. Fortunately, the omission was soon discovered, but it accounts
for the seeming abruptness of my first question. For reasons that are now obscure to both
Eliot and myself, the conversation was not published at the time. —L.P. LESLIE
PAUL: The first question I want to ask you
is really a political one. In The
Idea of a Christian Society, which you wrote almost
twenty years ago, you said, I think, that the choice before
us was between the formation of a new Christian culture and
the acceptance of a pagan one. Do you still feel that this is the choice
before us? T.S. ELIOT: Well, I don't know whether or not I'd
use those exact words. I
think I should prefer now to say a new or renewed Christian
society rather than "culture," but I never remember exactly
quotations from my own works—neither can I identify them. However,
in any case, I no longer feel that the most likely alternative
is a pagan culture. I
shouldn't use that phrase any longer. You
see, we've had since I wrote—or it was going on then—the
attempt in Hitler's reign to foster a Germanic culture, and
that, if it wasn't altogether an attempt to suppress Christian
culture, was at least an attempt to bypass it. Paul: A deliberately pagan one. Eliot: Yes. A conscious attempt to be pagan. Well,
the doctrines of this non-Christian pan-Germanism appear to
us ridiculous, I think, if we read their pronouncements nowadays. They're
merely ludicrous. There's still going on today, of course,
the attempt of Communism to foster a kind of religion of humanity... Paul: That's not pagan? Eliot:
I think the real paganism is something which arises naturally,
like the culture among primitive peoples. And, of course, the
religion of humanity turns out often to be a religion of inhumanity.
But it is an attempt to replace the religious emotions by a kind
of deification of an abstract humanity. We need a new word other
than "pagan," but even so what I'm attempting to get at is this:
that what we notice about the emotions aroused by either Nazism
or Communism, emotions which attempt to replace religious emotion,
is that they can only be kept alive—kept hot—by presenting
always the image of an enemy; an enemy and an earthly god, I
think. Well, the earthly god is inseparable somehow from the
enemy. He only remains in the position of a good so long as there
is an enemy. Paul:
You're
speaking of Stalin or Hitler? Eliot: Yes. Now, I don't think that either of
these religions should properly be called pagan, but if you do
call them pagan then we must say that they're inferior as religions
to genuine primitive pagan religion. And I don't think that they
can survive. That is my point. The religious fervor can't last
as time more and more shows the speciousness of the doctrines.
Supposing Communism became so fully established that there was
no longer any enemy of it remaining—though possibly the
enemy would always have to be invented—if there was no
enemy remaining, there would be no religion left. It would merely
become another regime of some people controlling others, with
no fervor about it at all. In short, I don't believe that any
religion can survive which is not a religion of the supernatural
and of life after death in some form. Paul:
That means goodbye to Auguste Comte?—and all the ideas
of a sort of religion of humanity? Eliot: Yes. It's very instructive to study Comte and to see how pathetic
it looks nowadays—this ambitious attempt to do something
which cannot be done by direct human willing. Paul: I
see that. It has
the pathos of some sort of faded fashion now, doesn't it? Well,
there's a question that's begun to perturb me very much. It is
not so much this business of a new pagan culture but rather what
I would like to call a "cultureless culture"—on the lines
of the "foodless food" which I think Orwell spoke about. Elliot: Yes, exactly. Paul: What I really mean by that, I suppose,
is this mass entertainment culture which is absolutely, as far
as I can see, without any values at all—and yet is getting
hold of the world. I think that it seems to be part of a whole
process of spiritual drying-up, as if man no longer possessed
or even wanted to possess any kind of spiritual inwardness, as
though the whole business of inwardness or spirituality just
bored him stiff. ...Well, you're the poet of The Waste
Land and what you have to say on this ought to be important. Eliot:
I do think that what you are pointing to is exactly what seems
to me to be happening. One sees so many signs in literature
and the theatre of absence of values. The only values expressed
in many plays and novels are, I suppose, the values indicated
by their absence. I think that a good deal of what's happening
now was foreshadowed long ago. You know Ortega y Gasset's remarkable
book, The Revolt of the Masses? It was published in the Ô20s, but it
is certainly worth rereading now. There's a deterioration, it
seems to me, in the quality of amusement as it becomes more mass
entertainment and as the media for mass entertainment becomes
more highly developed. The cinema first; now, television. It's
profitable to appeal to the largest audience and therefore to
the lowest common denominator. I think that the end of a purely
materialistic civilization with all its technical achievements
and its mass amusements is—if, of course, there's not actual
destruction by explosives—simply boredom. A people without
religion will in the end find that it has nothing to live for.
I did touch on this problem a good many years ago in an essay
I wrote on the death of a great music-hall artist, Marie Lloyd. Paul: But
what about nihilism? Eliot:
I don't think nihilism can be kept up indefinitely. What is the
source of refreshment in nihilism? One generation can find satisfaction
in expressing nihilism, but where does the next generation go
on from there? Paul:
Nihilism against boredom hasn't much meaning, has it? You must have nihilism
against some established order, some set of values, or there's
nothing to destroy—you can't find anything to strike at. Eliot:
Quite so. Nihilism would have been impossible without
the things that nihilism condemned. If the objects of nihilist
attack disappear, there is nothing left. Nihilism itself disappears
with them. Paul: Nihilism itself becomes boredom. Well,
the awareness of this spreading of a spiritual desert has been
acute in all your plays and many of your poems. I would go back
to "The Hollow Man" as well as The Waste Land,
and to some of the choruses in Murder in the Cathedral. To me, you have been very
much the one who saw this desolation coming. Do you feel that,
looking back? Eliot:
I think that you are perhaps exaggerating the conscious element
in it when you saw "saw it coming." I never venture to interpret
my own poetry, and I would hesitate to make myself a prophet.
In any case, you see, the prophetic element in poetry very often
is unconscious in the poet himself. He may be prophesying without
knowing it. What he absorbs from the atmosphere is not altogether
conscious in him. Paul: Still,
if the reader sees this prophecy, I think he is entitled to say
it is there. Eliot:
Sometimes, as Godfrey Benn said once in a very interesting essay,
the poet is aware only when he starts a poem of something inside
him that needs to come out and be shaped. He
doesn't know what it is, but his poem, the poem he eventually
makes, is a release for him. It may at the same time be expressing
the hopes or the fears, the anxiety or the faith, which he shares
unconsciously with the rest of humanity or with the rest of his
people. Paul: All the same, although you are a poet
you are also a prophet, you know, because The Idea
of a Christian Society and Notes
toward the Definition of Culture have
been efforts—at least, I seem them as efforts—to
put into ordinary, workaday language some of the ideas there
in your poetry. There's a question I'd like to ask: in The
Idea of a Christian Society you
spoke about a Christian elite, a kind of clerisy, like Coleridge's
clerisy, as a means of salvation. But in Notes towards
the Definition of a Culture you seem to me to put more hope in the class structure
of society. I won't
say the class structure
because that sounds like the present one. But a society with a class structure. This is an age in which even to appear to approve of
class is regarded as a bit outrageous. So I'd like to know whether
you still stand by this position today? Eliot: First
of all, as far as the two essays are concerned, they are not
dealing with quite the same problem—or, alternatively,
if it's the same problem they are not approaching it from the
same point of view. The Christian elite which I spoke about in The
Idea of a Christian Society is an elite which may be drawn from all classes and from all cultural
strata. In that, I wasn't so concerned with the question of class
or classless society. Paul: But I thought you had moved from one
position to the other? Eliot: Well,
in the second essay I was considering more the actual class structure.
I think now that the problem of a class or classless society
is one of the permanent problems of humanity, because all abstract
statements are unsatisfactory. Paul: Thinking
of class as an abstraction? Eliot: Perhaps
I can express it as a kind of paradox: whenever one contemplates
a stratified class society one is emotionally moved toward classlessness,
and whenever one contemplates an actual, existing classless society—if
there is anything of the sort—one sees the faults of that
and is moved emotionally toward a class structure. In these matters
one is contrasting something actual and observed with an idea
or ideal preferable to the actuality one sees—because in
practice every society is very imperfect, and every society commits
injustices of one kind of another. But today it seems to me more
important to argue the case for a class society because the general
accepted idea is one of equalitarianism. And when one considers
the classless society, even so far as it has been adumbrated
itself in the present situation of the world—its mediocrity,
its reduction of human beings to the mass... Paul: And this boredom, listlessness, too... Eliot: That
comes later. But the reduction which Plato foresaw, the reduction
to a mass ready to be controlled, manipulated, by a dictator
or an oligarchy—observing all those things one is emotionally
disposed toward a class society. Paul: Yes,
as a protection against the Hitlers and the Stalins, and the Kruschchevs. Eliot: But,
on the other hand, one might say in general that any healthy—of
course, the word "healthy" may be begging the question—but
shall we say any healthy classless society will tend to form
itself into classes? On the other hand, any healthy class society
will tend to facilitate the transition from one class to another.
It will be flexible; it will somewhat blur the outlines of its
classes. A very rigid class distinction is petrifaction. So when
I defend a class society it is because its merits should be emphasized
at the present time. Paul: But
what was in my mind, I see now, in linking the clerisy with the
class was the idea that the clerisy was of people dedicated in
some way to service in society, irrespective of reward. And the
idea of a class structure is that it enables society to be held
together in a way which is difficult to describe but which creates
a nation because such a class is prepared to serve without reward.
It is this idea, which is not really present in democracy, that
privileges in society should go along with responsibilities,
that interests me. Eliot: The
fault, the evil, in a class society is when privilege exists
without responsibility and duty. The evil of the classless society
is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it
into responsibility of the whole population—and therefore
everyone becomes equally irresponsible. Paul:
I'd
like now to change the conversation and go on to the arts. I
want to ask you about the position of the writer or the artist
in contemporary society. One problem seems to me roughly this:
there don't appear to be any accepted norms any more, any standards
and values, for the arts. Another problem is the divorce which
has occurred between the poet and the people. The poet has become
a poet writing for himself or just for a very few people. There's
no longer anybody writing for the masses as Tennyson was, or
Kipling was. And then there's the financial problem young writers
must face if they are to try and get established. I don't know
whether you feel prepared to speak about that? Do you see a way
forward? Eliot: There
are so many questions involved here, and some of them go so deep,
that it is awfully difficult to deal with them all in any brief
form. For instance, the arts are sometimes accused of obscurity
and preciosity—of being remote from the people. But is
it altogether that the artist is leaving the people or that the
people are leaving the artist? This is all bound up with the
problem in our minds of cultureless culture. Then I think there's
a special problem for the dramatist (I can't speak for the novelist):
we have a rather unsettled state of society—and the dramatist
ought to know exactly whom he is writing for... Paul: Or, what the society is he's writing
about? You mean that society isn't moving in any direction that
can even possibly be understood or conceived? Eliot: Then there are the practical economic
questions which I think are less, or should be less, severe for
the poet than for other writers, or for the painter, sculptor,
or musician, because the poet can get a part-time job; he can
earn his living in other ways Paul: Not always. Eliot: He
ought to be able to get a job somewhere that will keep him alive.
I know that doesn't invariably work, but then poets always have
had difficulties at one time or another. I just say that I know
some poets who manage to earn their living in one way and write
poetry as well. Paul: Such as schoolmastering or broadcasting? Eliot: And
there is this further difficulty, which is perhaps more acute
in some countries than others: the problem of publication of
poetry. The cost of producing books goes up all the time. Paul: You're speaking now as a publisher? Eliot: I'm
speaking now as a publisher, and I know what I'm talking about
here. It's interesting to find that the number of the elite of
the public, the people who are interested enough to buy works
by new, modern names, and little-known writers, or to patronize
rather superior magazines, remains more or less constant, however
the population goes up. Paul: Yes,
that's very strange. Eliot: The
costs of publication go up, but our readers do not go up in proportion.
Therefore, it is much more difficult to get poetry published,
especially by unknown poets. It really depends on a small number
of people in the publishing world discerning the best and seeing
that it gets published. Paul: What
about your own poetry? We've had a series of brilliant plays
from you, and I myself feel that they've done something quite
unique for the English theatre. But in pure poetry, we've had
nothing since the very deeply moving, philosophical Four
Quartets. What about that? Are they really your last words? Eliot: I
never make rash vows or acts of renunciation. I
only know what to do next; I can't think ahead of that. But I
can tell you this much, that in the past my poems and my plays
were somewhat sandwiched together. For instance, the first of
my Quartets is "Burnt Norton": the inspiration for that was certain lines which were cut
out of the beginning of Murder in the Cathedral. The lines are not identically reproduced, but essentially
they are the same. This was my first actual play, of course,
and the producer pointed out to me that the lines were strictly
irrelevant to the action and didn't get things forward. Well,
those lines led to "Burnt Norton." After that, my next production
was The Family Reunion. When I saw it produced I thought that there were
certain obvious faults of construction and I wanted to sit down
and write immediately another play free from those faults. Well,
then the war came and I had other duties and things to do, and
I was here and there, so I turned to writing the other three Quartets, and they occupied the war years very well. I was able in the conditions in which
I was living to write poems of that type and length. When the
war was over I wanted to turn again to write the play which I
had planned to write in 1939, and since then—since 1948—I've
written three plays. Paul: Do
you feel that you've written the play—or plays—that
you wanted to write in 1939? Eliot:
I hope that, altogether, the plays are better than what I would
have written then. I think that a certain suspension was good
for me. Paul: In
that case, we may hope that a certain suspension will produce
more poems. Eliot:
I hope so, too. But I can't look as far ahead as that. I just
wait to see what I am impelled to do next. Paul: Do
you feel that in the Quartets and in the plays you succeeded
in a personal prosody? You were always interested in forging
a loose, flexible, and accentual line instead of a heroic line.
I thought you feared the gigantic shadow of Shakespeare over
poetic drama. Have you laid that ghost, do you think? Eliot: Well,
in a sense, it's the shadow of Shakespeare, but it's also the
shadow of non-dramatic blank verse since Shakespeare. It's a
shadow of Paradise Lost, of Wordsworth's Excursion; it's the shadow of Tennyson and Browning—of
all the people who have written blank verse. It's very difficult
to write blank verse which is both good poetry and sounds like
people talking... Paul: —Which
is realistic? Eliot:
Therefore, I felt it was necessary to find a metric which was
as far removed as possible from the iambic pentameter. That's
what I hammered out for myself in The Family Reunion and have
used since. You
asked if it was a personal prosody: it may be too personal a
prosody. What I mean is that I should like—my ambition
would have been—to start a prosody which would be an impersonal
one, so to speak, useful to other dramatists—poetic dramatists—coming
after me. Paul: A public prosody. Eliot: I
don't know whether what I've done is a personal prosody or to
any degree a public one. On the other hand, there's this: it
may be the norm of English versification is iambic pentameter,
but that the only way to refresh it from one time to another
will be to get away from it in a curve which will gradually return—having
freed itself from the stiffness of previous generations. It may
mean future verse dramatists will be able to go back to the iambic
pentameter as a fresh instrument. And if I helped in bringing
that about I should be very happy, beyond the grave. Paul: One
last question. I
think you once said in The New English Weekly that The
Waste Land as published was
as revised by the hand of Ezra Pound. Now, is there ever likely
to be a chance that we may see the original? If you will publish
the original, that will be most exciting. Eliot: It
was more a question of excisions, as I remember, than of revisions.
He cut out a lot of dead matter. I think that the poem as originally
written was about twice the length. It contained some stanzas
in imitation of Pope, and Ezra said to me, "Pope's done that
so well that you'd better not try to compete with him."—Which
was sound advice. And
there was also a long passage about a shipwreck which I think
was inspired by the Ulysses canto in Dante's "Inferno." At any
rate, he reduced it in length. Well, the fate of that manuscript
or typescript with its blue-pencilings on it is one of the permanent—so
far as I know—minor mysteries of literature. It was bought
by a man named John Quinn in New York who was a patron of art
and letters. He bought the manuscript from me. I don't remember
what he paid for it, but I'm sure he was generous. It went to
him. I gave him out of gratitude for other things he'd done for
me another manuscript—a manuscript book of early poems
of mine, certain few of which have been printed but most of which
remain unprinted. Years later, John Quinn died. There was a sale
of his collection of manuscripts as well as of his works of art.
Neither of these items appeared in the sale. We don't know, nobody
knows, what became of them. Or who was responsible for their
disappearance. Perhaps someday they will turn up. Perhaps
not. Paul: I
think what we'd better suggest is that there should be a Rockefeller
fellowship for the search for The Waste Land.
And I think, having proposed this, I'd be entitled to apply for
it. Eliot:
You know, I'm in two minds about that search. I
should like it to be found as evidence of what Ezra himself called
his maieutic abilities—evidence of what he did for me in
criticizing my script. On the other hand, for my own reputation,
and for that of The Waste Land itself, I'm rather glad that it has disappeared.

Work that appears on the KR web site is from The
Kenyon Review and all applicable copyright restrictions apply.
|